vivien's profileevanescent miragePhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
February 24 偶得近日友尝讯于予,曰:缘何无更新? 未尝舔颜云:懒已。 故今勉为其难,赘述新得。
数月求之不得而辗转反侧,无孟德杜康解忧之旷达,亦无五柳忘忧南山之洒脱。幸Internet所函甚广,逐涉猎杂学,求礼于野以平心中纠结之气耳。时光荏苒,所感甚多而渐忘一己之得失。捡弃之红宝书,日日温习,忆往日之艰苦兼重习艰涩English literary vocabulary,感其浩如烟海且学而无尽已。国语三五千字可达无穷词汇,而彼国之言,新概念则新字母序列,规律者寥寥。又及日常用语之缩写及俚语,无亲身体验者盖不能体会其内涵,日感己之渺渺耳,不复往昔之无知者无畏,敢行文述事以英文。
所以此古体言者,盖予近日读书而成习已。再者,“我笔写我心”自百年前起,日渐琐碎庸俗,国语之精辟而简练,击剑之节韵,,离骚之绮丽,兰亭之感怀丧失殆尽。及近期,求惊世者以耸人听闻之言,赤裸裸而坦其心,更有下品者,缀缀千言而不知所云,予甚厌之。台湾高拜楼先生之 古春风楼琐记, 以简言小品呈现晚清而后众名士生平轶事,虽不尽解亦不优,所谓好读书不求甚解。然则拜读 明朝的那些事儿 只觉兴味盎然妙趣横生,自觉万不及其妙笔生花,只得简言叙事。三者,英语之行文语序多状语前置及从句,且书面体与口语差异甚大,与文言甚似,逐用之。
中华历史悠远,古物遗藏无数。如元之青花,近日观之尤觉其精致典雅。比之今日艳俗修饰之风,俯仰之间感先人情趣之雅致含蓄。关雎云 乐而不淫,哀而不伤。金庸大侠于笑傲江湖中写莫大之胡琴一味凄苦,引用此语。美学而言,予尚停留在 含蓄 (implication)阶段,对mannered 甚或 morbid 等所谓高等阶段,无甚兴趣。大抵物质极大丰富时代要求含蓄之美未免是书生意气。若辞赋如滕王阁之华美横溢,或岳阳楼之对仗清新,既无所谓形式流行。念及此,予惟愿文艺作品于大浪淘沙后,可留下一点一滴令后人感怀。 |
|
|